Precio y stock a confirmar
Ed. José J. de Olañeta, año 1983. Tamaño 21,5 x 15,5 cm. Traducido del sánscrito por Hari Prasad Shastri. Versión española de Francesc Gutiérrez. Estado: Usado excelente. Cantidad de páginas: 62
La palabra «Gita» significa «canto». Existen muchas Gitas, las más bellas de las cuales pertenecen a los clásicos Yoga Vasishtha y Shrimad Bhagavatam. La Bhagavad Gita, que forma parte del Mahabharata, no tiene igual.
La Ashtavakra Gita, menos conocida en Occidente, expresa la más alta enseñanza de las Upanishads, e incorpora el pensamiento de los sabios Yajñavalkya y Vamadeva. No es una exposición de la verdad por medio de razonamiento lógico, sino una descripción del estado de beatitud de un Santo iluminado.
Bien posible es que aquellos que no han comprendido la esencia del Vedanta, y se entregan todavía a la disciplina de purificación del corazón, no aprecien esta obra en todo su valor. Sin embargo, para los estudiantes avanzados, la verdad espiritual se revela en ella en una forma simple y clara.
Cada versículo es un texto de meditación; la obra entera posee un encanto innato que eleva y exalta el espíritu y deja vislumbrar los dominios trascendentes.
A la doctrina particular del Advaita Vedanta, expuesta en esta Gita, se la llama Ajatavada; según ella, el universo nunca es creado en lo Absoluto.
Comprendiendo y asimilando estas profundas ideas tan líricamente expresadas en este poema, alcanza el aspirante la visión intuitiva de la Verdad. Es la vía segura de la liberación.
El traductor ha observado que esta Gita representaba uno de los textos preferidos de los Mahatmas que habitaban en las regiones del Himalaya.