La literatura comprometida, de André Gide

Ed. Schapire, año 1956. Tamaño 21 x 14 cm. Textos reunidos y presentados por Ivonne Davet. Traducción de Enrique Azcoaga.
Usado muy bueno, 262 págs. Precio y stock a confirmar.

Hacia 1934 André Gide aceptó decididamente el comunismo. Creyó ver en Rusia y en la experiencia social que en ese país se llevaba a cabo una aplicación de los mejores conceptos humanitarios. Su amor por el comunismo duró hasta su viaje a Rusia. Cuando regresó, su luna de miel con el comunismo había terminado.

Literatura comprometida es el título que con mayor claridad distingue los escritos de André Gide pertenecientes al período que transcurre de 1930 a 1938. Estan recopilados de acuerdo a un orden cronológico, con el fin de que los discursos, artículos, mensajes, declaraciones y cartas inéditas aparezcan de la misma manera que adquirieron actualidad. Roberto o el interés general forma la segunda parte de este volumen. El motivo de esta obra teatral es el problema de la reivindicación social, que obsesionó a Gide:

“Estas cuestiones (los problemas sociales) me ocupan casi exclusivamente” -escribía el 19 de julio de 1932- “la considero sin cesar y no la puedo apartar de mi pensamiento…lo que yo leo, lo que yo veo me conduce a lo mismo y si no, no me interesa”. Se publicó en Argel, en la revista El arca, entre agosto de 1944 y agosto de 1945.

“Camaradas: la figura de Jorge Dimitrov es única, pero los prisioneros constituyen legión. La mayoría de estos prisioneros, de estos torturados, no se distingue por ningún atentado; su solo crimen consiste en no pensar comme il faut, en no aceptar de ninguna manera la injusticia. El partido de la justicia es, en nuestro país, ilegal y en consecuencia condenable. Hace unos días se me ha remitido un paquetito de hojas de fumar, de hojas arrugadas como es lógico para poder burlar la vigilancia de la prisión de Belgrado. Estas hojas llegaron colmadas de una fina y paciente escritura caligrafiada. Solamente con lupa puede leerse la cantidad de torturas incalificables que allí se soportan con un coraje heroico. El contenido de estas hojas estoy dispuesto a brindarlo al público cuando no resulte imprudente hacerlo. Escuchen de antemano algunas de sus frases:

“…Hacia las diez de la mañana me condujeron al piso superior. Allí me colgaron de una barra de hierro hasta el mediodía aproximadamente. Al regresar al calabozo sentí la sangre coagulada en la boca. Mi camisa se encontraba empapada en sangre. Los azotes habían convertido mi cuerpo en algo parecido a una cebra piojosa. Mi piel se quedó adherida a mi camisa por la sangre. Con las uñas, sin embargo, dibujé en el muro una estrella de cinco puntas y escribí debajo: Revolución”.

Indice:
A Jean Guéhenno.
A Félicien Challaye.
A Roger Martin Du Gard.
A los miembros de la secretaría de la “Asociación de Escritores y Artistas Revolucionarios”.
A Jean Guéhenno. Fascismo.
A la juventud de la U.R.S.S.
Al Director de la “Revue du Siécle”.
A Aragón.
A Daniel Rops.
A Ramón Fernández.
A X. En este otoño de 1933.
A Henri Barbusse.
A la secretaría del “Congreso Mundial de la Juventud”.
Al Ministro de Propaganda Goebbels.
Carta a la madre de Dimitrov. A R. de B.
Al redactor jefe de “Comoedia”.
Hojas inéditas.
Primer Congreso de Escritores Soviéticos.
Mensaje al Primer Congreso de Escritores Soviéticos.
Literatura y revolución.
A X. André Gide y nuestro tiempo (Debate).
Al director de “Reportajes”.
A Jean Schlumberger.
Primer Congreso Internacional para la Defensa de la Cultura.
Defensa de la Cultura.
Al embajador de la U.R.S.S. en Francia.
A Magdalena Paz.
A Thierry Maulnier.
La jornada del 27 de septiembre.
Reencuentro en Toledo.
Dos años después del proceso de Leipzig.
Démosle instrucción.
Dos encuentros con Romain Rolland.
Tema de encuesta.
Máximo Gorki acaba de morir.
Discurso para los funerales de Máximo Gorki.
Discurso a los estudiantes de Moscú.
Discurso a los escritores de Leningrado.
Regreso de la U R S S. A X .
Para A. Gulminelli, secretario federal adjunto de los “Amigos de la Unión Soviética” en Niza.
Al Club de la juventud del 7′ Distrito.
Pedro Scize arremete contra mí.
Por supuesto.
A Jean Guéhenno.
Carta de Kléber Legay a Magdalena Paz.
Declaraciones de Kléber Legay.
Rectificaciones a mi regreso de la U.R.S.S.
Prefacio a “Cómo es la U. R. S. S.”.
A Pedro Alessandri.
A Pedro Alessandri.
A Pedro Alessandri.
A Ignacio Silote.
Algunos escritos recientes de Thomas Mann.
Lo que corresponde.
Carta abierta a Gastón Beriery.
Carta abierta a “Vendredi”.
Carta abierta a André Gide, por Jean Guéhenno.
Respuesta a André Gide.
Dos esquelas.

Segunda Parte, Roberto o el interés general:
Prefacio.
Acto Primero.
Acto Segundo.
Acto Tercero.
Acto Cuarto.
Acto Quinto.
Fuentes.
Cronología.